Деяния 1:7 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 1 стих 7

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 1:7 | Деян 1:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,

А Він їм відказав: „То не ваша справа знати час та добу́, що Отець покла́в у вла́ді Своїй.

Він відповів їм: «Не ваша справа знати час і пору, що їх Отець призначив у своїй владі.

Рече ж до них: Не вам єсть розуміти час і пору, що Отець положив у своїй властї.

Та Він сказав їм: Не вам знати час і строки, котрі Отець встановив Своєю владою,

Ісус відповів: «Вам не дано знати часи чи дні, що Отець встановив Своєю владою.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.