Библия Евр Евреям 5:13 › сравнение

Евреям 5:13

Сравнение:
Евреям 5:13


Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;

Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́.

Бо хто ще молоко вживає, той не досвідчений у вченні правди, — він бо немовлятко.

Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток.

Адже кожний, хто вживає молоко, ще недосвідчений у слові праведності, оскільки є немовлям.

А той, хто живе на молоці, нічого не знає про справжнє вчення,[13] бо він усе ще є немовлям.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.