Послание к Евреям 8 глава » Евреям 8:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 8 стих 13

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 8:13 / Евр 8:13

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.

Коли ж каже „Нови́й Заповіт“, то тим назвав перший стари́м. А що́ порохня́віє й старі́є, те близьке́ до зотління.

А коли каже «новий», то об'являє перший старим. А що передавнене й застаріле — те близько заникнення.

А що глаголе: "новий", то обветшив первого; що ж обветшало і зстарілось, те близьке зотлїння.

Коли йде мова про «новий», то тим самим перший Він визнав «старим», а те, що стає давнім і старіє, близьке до зотління.

Називаючи новою цю Угоду, Бог визнавав, що попередня — застаріла, а все, що стає застарілим і непридатним, скоро зникне.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.