Библия Быт Бытие 24:30 › сравнение

Бытие 24:30

Сравнение:
Бытие 24:30


И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», — то пришёл к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;

Как только он увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры и услышал рассказ Ревекки о том, что сказал ей тот человек, он пошел к нему, а тот так и стоял с верблюдами у источника.

Современный перевод РБО

увидел у сестры серьгу и браслеты и узнал, о чем с ней говорил приезжий, он поспешил к колодцу, подошел к Авраамову рабу — тот, вместе со своими верблюдами, все еще стоял у колодца —

Когда он увидел серьгу и браслеты на руках у своей сестры и услышал слова Ревекки, о чём говорил с ней этот человек, он подошёл к нему, а тот стоял с верблюдами у колодца.

Услышав слова Ревекки и увидев кольцо и браслеты у неё на руках подошел к слуге. Слуга Авраама стоял у колодца около своих верблюдов.

И услышал слова Ревекки и увидел кольцо и браслеты у неё на руках. Тот человек был там — стоял у колодца около своих верблюдов.

Как скоро он увидел кольцо и запястья на руках у сестры своей, и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: вот что сказал мне этот человек; то пришел к сему человеку, и нашел его стоящим с верблюдами у источника,

И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

Он заметил у сестры новую серьгу и браслеты и слышал, как Ревекка пересказывала матери разговор с незнакомцем. Лаван вышел к роднику. Незнакомец со своими верблюдами был еще там.

И҆ бы́сть є҆гда̀ ви́дѣ ᲂу҆серѧ̑зи, и҆ запѧ̑стїѧ на рꙋкꙋ̀ сестры̀ своеѧ̀, и҆ є҆гда̀ слы́ша словеса̀ реве́кки сестры̀ своеѧ̀, глаго́лющїѧ: си́це глаго́ла мнѣ̀ человѣ́къ: и҆ прїи́де къ человѣ́кꙋ, стоѧ́щꙋ є҆мꙋ̀ ᲂу҆ вельблю̑дъ ᲂу҆ кла́дѧзѧ,

И бысть егда виде усерязи, и запястия на руку сестры своея, и егда слыша словеса Ревекки сестры своея, глаголющия: сице глагола мне человек: и прииде к человеку, стоящу ему у велблюд у кладязя,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.