Библия Иов Иов 17:8 › сравнение

Иов 17:8

Сравнение:
Иов 17:8


Изумятся о сём праведные, и невинный вознегодует на лицемера.

Ужаснутся этому праведные, и невинные вознегодуют на безбожников.

сокрушается об этом те, кто честен, кто невинен — негодует на безбожных,

Современный перевод РБО

сокрушается об этом тот, кто честен, кто невинен — негодует на безбожных,

Глядя на это, ужасаются праведники, негодуют они[6] на нечестивого![7]

Ужаснутся этому праведники, невиновный будет негодовать на лицемера.

Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

Добродетельные ужаснутся о сем; и непорочный воскипит ревностью против безбожника.

Изумление332 о сем объяло праведных, но праведник да возстанетъ333 на беззаконника!

Праведные об этом восскорбят, и невинный отступнику явит гнев,

Для душ непорочных зрелище страшное. Мерзок добрым людям отступник.

чꙋ́до ѡ҆б̾ѧ̀ и҆́стинныхъ ѡ҆ се́мъ, пра́ведникъ же на беззако́нника да воста́нетъ:

чудо объя истинных о сем, праведник же на беззаконника да востанет:

Параллельные ссылки — Иов 17:8

Синодальный перевод:
Деян 13:46; Рим 11:33; Иов 1:8; Иов 21:5; Иов 33:9; Иов 34:30; Пс 73:12-15; Еккл 5:8; Авв 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.