Библия Иов Иов 19:3 › сравнение

Иов 19:3

Сравнение:
Иов 19:3


Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

Вот уже десять раз вы меня стыдили. Вам не стыдно меня оскорблять?

Вы меня уже десять раз оскорбили, жестокости своей не стыдясь.

Современный перевод РБО

Вы меня уже десять раз оскорбили, жестокости своей не стыдясь.

Вот уже раз десять вы надо мной глумились[3] — и не стыдно вам меня мучить!

Уже десять раз вы позорили меня, вам не стыдно мучить меня.

Уже десяток раз вы меня осуждали и не стыдитесь снова нападать.

Уже десяток раз вы меня осуждали и не стыдитесь опять нападать.

Вот уже раз десять вы срамили меня, не стыдитесь обращаться со мною, как с изумленным.

Клевещете на меня и без стыда предо мною нападаете на меня.

Вот, уже десять раз вы срамили меня, и вам не стыдно меня утеснять!

Сколько раз вы уже успели облить меня грязью! Где ваш стыд, что вы меня так срамите!

Клеве́щете на мѧ̀, не стыдѧ́щесѧ менє̀ належите́ ми.

Клевещете на мя, не стыдящеся мене належите ми.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.