Иов 2:11 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 2 стих 11

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 2:11 | Иов 2:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM
И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.

Когда трое друзей Иова – Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы услышали о постигших его бедах, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его.

Современный перевод РБО RBO-2015

О несчастии Иова услышали трое его друзей и пошли к нему, каждый из своей страны: Элифа́з из Тема́на , Билда́д из Шу́аха и Цофа́р из Наамы. Они встретились, чтобы вместе идти к Иову – соболезновать ему и жалеть его.

Услышали трое друзей Иова обо всех этих несчастьях, что на него обрушились, и пришли они, каждый из своей земли: Элифаз – из Темана, Билдад – из Шуаха и Цофар – из Наамы. Собрались вместе и решили пойти к Иову, чтобы утешать и жалеть его.

Три друга Иова: Елифаз из Фемана, Билдад из Шуаха и Софар из Наамаха – слышали о бедах, постигших Иова. Они оставили свои дома, собрались вместе и решили утешить Иова и выразить ему сочувствие.

Три друга Иова: Елифаз из Тимана, Билдад из Шуа и Софар из Наамаха – слышали о бедах, постигших Иова. Они оставили свои дома, собрались вместе и решили утешить Иова и выразить ему своё сочувствие.

И услышали три друга Иова о всех сих несчастиях, постигших его, и пришли каждый из места своего, Елифаз Феманитянин и Вилдад Савхеянин, и Софар Наамитянин; и сговорились вместе идти сетовать с ним, и утешать его.

Услышавъ же три друга его о всех сихъ бедствиях, постигших его, пришли к нему каждый из своей страны: Елифаз, царь Феманский, Валдад, властелинъ Савхейский, Софар, Минейский царь38, и пришли к нему вместе, утешить и посетить его.

Ѹ҆слы́шавше же трїѐ дрѹ́зїе є҆гѡ̀ всѧ҄ ѕла҄ѧ нашє́дшаѧ на́нь, прїидо́ша кі́йждо ѿ своеѧ̀ страны̀ къ немѹ̀: є҆лїфа́зъ ѳема́нскїй ца́рь, валда́дъ саѵхе́йскїй власти́тель, сѡфа́ръ мїне́йскїй ца́рь: и҆ прїидо́ша къ немѹ̀ є҆динодѹ́шнѡ ѹ҆тѣ́шити и҆ посѣти́ти є҆го̀.

Услышавше же трие друзие его вся злая нашедшая нань, приидоша кийждо от своея страны к нему: елифаз феманский царь, валдад савхейский властитель, софар минейский царь: и приидоша к нему единодушно утешити и посетити его.


Параллельные ссылки – Иов 2:11

1Пар 1:32;1Кор 12:26;Быт 25:2;Быт 36:11;Быт 36:15;Быт 37:35;Евр 13:3;Ис 51:19;Иер 49:7;Иов 13:4;Иов 15:1;Иов 16:2;Иов 16:20;Иов 18:1;Иов 19:19;Иов 19:21;Иов 42:11;Иов 42:7;Иов 6:14;Иов 6:19;Иов 8:1;Ин 11:19;Притч 17:17;Притч 18:24;Притч 27:10;Рим 12:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.