Библия Иов Иов 20:13 › сравнение

Иов 20:13

Сравнение:
Иов 20:13


бережёт и не бросает его, а держит его в устах своих,

если он бережет его, не бросает, держит его во рту,

что он так бережно лелеет, хранит во рту, под самым нёбом —

Современный перевод РБО

что он так бережно лелеет, хранит во рту, под самым нёбом —

бережет его, не отпускает, во рту держит.

бережёт и не бросает, а держит его во рту,

он не может допустить, чтобы исчезло оно, и поэтому держит его во рту.

и не может допустить, чтобы исчезло оно, и держит во рту, —

Бережет его, и не бросает его, а держит его в устах своих;

Не удержится от нея и не оставит ея, а соберет ее внутри гортани своей416,

лелеет его и не бросает его, глубоко прячет во рту своем, —

Смакует, пожевывает неспешно, подолгу задерживает во рту.

не пощади́тъ є҆ѧ̀, и҆ не ѡ҆ста́витъ є҆ѧ̀, и҆ собере́тъ ю҆̀ посредѣ̀ горта́ни своегѡ̀,

не пощадит ея, и не оставит ея, и соберет ю посреде гортани своего,

Параллельные ссылки — Иов 20:13

Синодальный перевод:
Мф 5:29-30; Мк 9:43-49; Рим 8:13; Притч 19:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.