1 И отвечал Цофар из Наамы, и сказал:
2 «Моя мысль нудит меня отвечать,
потому что буря внутри меня!
потому что буря внутри меня!
3 Выслушал я обидный для меня упрек;
но ответит за меня дух ума моего!
но ответит за меня дух ума моего!
4 Знаешь ли, что это искони,
с тех пор как поставлен человек на земле:
с тех пор как поставлен человек на земле:
5 что не бывает долго ликование злых,
и радость отступника — на миг один?
и радость отступника — на миг один?
6 Пусть до небес восстанет высота его,
и облаков коснется его глава;
и облаков коснется его глава;
7 "словно кал, будет он извергнут навек,
кто видел его, спросят: "Где он?"
кто видел его, спросят: "Где он?"
8 Словно морок, улетит, и его не сыскать;
как виденье в ночи, исчезнет прочь.
как виденье в ночи, исчезнет прочь.
9 Глаз, что видел его, не увидит впредь,
и родина его не узрит его!
и родина его не узрит его!
10 Нищих будут задабривать его сыны,
и руки его вернут хищенье свое.
и руки его вернут хищенье свое.
11 Пусть юностью набухла его кость,
но вместе с ним ляжет во прах.
но вместе с ним ляжет во прах.
12 Если сладко для уст его зло,
и под языком своим он держит его,
и под языком своим он держит его,
13 лелеет его и не бросает его,
глубоко прячет во рту своем, —
глубоко прячет во рту своем, —
14 претворится в утробе его снедь,
сделается внутри него ядом змей!
сделается внутри него ядом змей!
15 Он глотает именье, но отрыгнет его;
Бог все извергнет из его недр!
Бог все извергнет из его недр!
16 Яд аспидов будет он впивать,
жало ехидны умертвит его!
жало ехидны умертвит его!
17 Не видать ему потоков и струй,
что текут медом и молоком;
что текут медом и молоком;
18 он вернет нажитое, не вкусив его,
не порадуется плодам мены своей!
не порадуется плодам мены своей!
19 Ибо теснил бедных и покидал
и грабил дом, что строил не он;
и грабил дом, что строил не он;
20 ибо нет мира в утробе его
и в сокровищах его спасенья нет.
и в сокровищах его спасенья нет.
21 Алчности его не избегло ничто;
зато и счастье его не устоит.
зато и счастье его не устоит.
22 Среди преизобилий туго ему,
и руки обиженных — на него!
и руки обиженных — на него!
23 Чтоб уготовать насыщенье утробе его,
Бог пошлет ему гнева Своего пыл
и ливнем ярость Свою изольет.
Бог пошлет ему гнева Своего пыл
и ливнем ярость Свою изольет.
24 От железных доспехов побежит он,
но уметит его медяный лук;
но уметит его медяный лук;
25 через спину выйдет из него стрела,
молнией прорежет желчь его.
молнией прорежет желчь его.
26 Ужасы поднимутся на него!
Всякая тьма — для укромов его;
никем не зажжен, пожрет его огнь,
попалит последнего в шатре его.
Всякая тьма — для укромов его;
никем не зажжен, пожрет его огнь,
попалит последнего в шатре его.
27 Откроют небеса его порок,
и земля не станет его носить;
и земля не станет его носить;
28 расточится богатство дома его,
в день гнева растечется, как вода.
в день гнева растечется, как вода.
29 Вот злому человеку от Бога удел,
вот доля, уготованная от Божества!»
вот доля, уготованная от Божества!»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга Иова, 20 глава. Аверинцев: отдельные книги.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.