Иов 20 глава » Иов 20:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 20 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 20:8 / Иов 20:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.

Как сон улетит, и его не найти, как ночное видение пропадет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Словно сон, он исчезнет бесследно, развеется, как видение ночное,

Словно грезы, улетит — и не отыщут его, исчезнет, как ночное видение.

Он словно сон улетит, и следов его не найти, исчезнет и будет забыт как ночное видение.

Он, словно сон, улетит, и следов его не найти, исчезнет и будет забыт, как ночное видение.

Словно сон, он исчезнет бесследно, развеется, как видение ночное,

Улетит, как сон, и не найдут его; и будет прогнан, как ночное видение.

Какъ удалившийся сон, он не будет найден, как ночное видение, унесся411.

Словно морок, улетит, и его не сыскать; как виденье в ночи, исчезнет прочь.

ѩ҆́коже со́нъ ѿлетѣ́вый не ѡ҆брѧ́щетсѧ, ѿлетѣ́ же а҆́ки мечта́нїе нощно́е.

Якоже сон отлетевый не обрящется, отлете же аки мечтание нощное.

Параллельные ссылки — Иов 20:8

Ис 29:7; Ис 29:8; Пс 18:10; Пс 73:20; Пс 90:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.