Иов 20 глава » Иов 20:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 20 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 20:7 / Иов 20:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?

он сгинет навек, как его же нечистоты; и спросят видевшие его: «Где он?»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

как его собственный кал, навеки он сгинет, и кто прежде его видел, скажет: „Где он?“

сгинет он навеки, как помет, все, кто знали его, скажут: „И где он теперь? “

он погибнет навечно, как его отходы, и те, кто видели его, спросят: „Где же он?”

он погибнет навечно, как его помёт, и те, кто видел его, спросят: где же он?

как его собственный кал, навеки сгинет, и кто прежде его видел, скажет: «Где он?»

В конец пропадет, как кал его; видевшие его скажут: где он?

То, когда он признает себя непоколебимымъ410, тогда до конца погибнет, видевшие же его скажут: „где онъ“?

"словно кал, будет он извергнут навек, кто видел его, спросят: "Где он?"

є҆гда́ бо мни́тсѧ ѹ҆жѐ ѹ҆твержде́нъ бы́ти, тогда̀ въ коне́цъ поги́бнетъ. ви́дѣвшїи же є҆го̀ рекѹ́тъ: гдѣ́ є҆сть;

егда бо мнится уже утвержден быти, тогда в конец погибнет. видевшии же его рекут: где есть?

Параллельные ссылки — Иов 20:7

3Цар 14:10; 4Цар 9:37; Иер 8:2; Иов 14:10; Пс 83:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.