Библия Иов Иов 22:29 › сравнение

Иов 22:29

Сравнение:
Иов 22:29


Когда кто уничижён будет, ты скажешь: «возвышение!» и Он спасёт поникшего лицом,

Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!» — то спасет Он павшего духом.

Он унижает тех, чьи речи горды, и спасает тех, чей взор потуплен.

Современный перевод РБО

Он унижает тех, чьи речи горды, и спасает тех, чей взор потуплен.

Если за униженных попросишь: „Подними их!“ — Он спасет людей понурившихся![15]

Когда кто-то будет унижен, ты скажешь: "Возвысь!" И Он спасёт поникшего лицом.

Ты возвысишь тех, кто пал, и ты спасёшь смиренных.

Ты возвысишь тех, кто пал, и ты спасёшь смиренных.

Когда они будут уничижаемы, тогда скажешь: «возвышение!» и преклонившего очи к земле спасет Бог.

Поелику ты смирил самого себя, то скажешь: „Он возвысился486 и поникшаго очами спасет,

Если кто унижен, ты скажешь: «Возвысь!» и поникшего лицом Он спасет;

ꙗ҆́кѡ смири́лъ є҆сѝ себѐ, тогда̀ рече́ши: вознесе́сѧ, и҆ пони́кша ѻ҆чи́ма спасе́тъ,

яко смирил еси себе, тогда речеши: вознесеся, и поникша очима спасет,

Параллельные ссылки — Иов 22:29

Синодальный перевод:
Мф 23:12; Лк 1:52; Лк 14:11; Лк 18:9-14; Лк 18:14; Деян 27:22; Иак 4:6; Иак 4:10; 1Пет 5:5; 2Кор 4:9; Иов 5:19-27; Пс 9:2-3; Пс 91:14-16; Пс 92:9-11; Пс 138:6; Притч 29:23; Ис 57:15; Ис 66:2; Иер 40:5; Иер 52:31; Иез 21:26-27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.