Библия Иов Иов 27:19 › сравнение

Иов 27:19

Сравнение:
Иов 27:19


ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.

Он уснет богачом, но таким не встанет; откроет глаза, и нет ничего.

уснет он богачом, да и только: поутру глаза откроет — все исчезло.

Современный перевод РБО

уснет он богачом, да и только: поутру глаза откроет — все исчезло.

Ляжет спать богачом, но не будет им более,[12] откроет глаза — а ничего не осталось.

Ложится спать богатым и таким не встаёт, открывает свои глаза, и он уже не тот.

Богатым он ложится спать, но неимущим он проснётся, глаза откроет — всё пропало.

Богатым он ложится спать, но неимущим он проснётся, глаза откроет — всё ушло.

Ложится спать богачем, и ничего еще не отнято; открывает глаза свои, и нет ничего.

Ляжет онъ богачем, но не встанетъ564 (таковым), откроет глаза свои, и нет (ничего).

уснет богачом, но встанет нищ; откроет глаза — и нет ничего!

Уснет богачом — проснется нищим. Протрет глаза: куда все подевалось?

Бога́тый ᲂу҆́снетъ и҆ не приложи́тъ, ѻ҆́чи своѝ ѿве́рзе, и҆ нѣ́сть.

Богатый уснет и не приложит, очи свои отверзе, и несть.

Параллельные ссылки — Иов 27:19

Синодальный перевод:
Мф 3:12; Мф 23:37; Быт 49:10; Иов 8:22; Иов 14:10; Иов 14:12; Иов 14:13-15; Иов 20:7-9; Иов 21:20; Иов 21:23-26; Иов 21:30; Иов 24:24; Иов 30:23; Пс 49:17; Пс 58:9; Пс 73:19-20; Притч 10:25; Иер 8:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.