Библия Иов Иов 29:22 › сравнение

Иов 29:22

Сравнение:
Иов 29:22


После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.

Когда замолкал я, больше не говорили; они впитывали мои слова, как губка.

и нечего было им добавить, когда слова мои их орошали.

Современный перевод РБО

и нечего было им добавить, когда слова мои их орошали.

После слов моих добавить им было нечего, речь моя утоляла их жажду.[12]

После моих слов уже не рассуждали, моя речь капала на них.

После меня они уже не рассуждали, слова мои нежно впитывал их слух.

После меня они уже не рассуждали — слова мои нежно впитывал их слух.

После речей моих уже не возражали, и капало на них слово мое.

К моему слову (ничего) не прибавляли, и радовались, когда я им говорил.

после слов моих кончали судить, и речь моя росилась на них.

Къ моемꙋ̀ глаго́лꙋ не прилага́хꙋ, ра́довахꙋсѧ же, є҆гда̀ къ ни̑мъ глаго́лахъ:

К моему глаголу не прилагаху, радовахуся же, егда к ним глаголах:

Параллельные ссылки — Иов 29:22

Синодальный перевод:
Мф 22:46; Втор 32:2; Иов 32:15-16; Иов 33:31-33; Притч 10:21; Песн 4:11; Ис 52:15; Иез 20:46; Ам 7:16; Мих 2:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.