Библия Иов Иов 30:28 › сравнение

Иов 30:28

Сравнение:
Иов 30:28


Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.

Хожу почерневший, но не от солнца; встаю в собрании и взываю о помощи.

брожу я в бессолнечном мраке, среди собрания о помощи взываю;

Современный перевод РБО

брожу я в бессолнечном мраке, среди собрания о помощи взываю;

Почернел я, но не от солнца,[18] встаю в собрании и зову на помощь.

Я хожу почерневшим, но не от солнца. Встаю в собрании и кричу.

Меня охватила печаль и грусть, и нет утешения мне, стою перед людьми и о помощи кричу.

Я стал весь чёрный, но не от солнца, стою перед людьми, о помощи кричу.

Я хожу почернев, но не от солнца; кричу, стоя в народном собрании.

Со стономъ хожу, не зажимая рта653, стоял в собрании и кричал.

He от солнечных лучей я почернел; восстаю среди люда и подъемлю вой.

Черен я не от солнца. К людям иду: помогите!

Стенѧ̀ ходи́хъ без̾ ѡ҆бꙋзда́нїѧ, стоѧ́хъ же въ собо́рѣ вопїѧ̀.

Стеня ходих без обуздания, стоях же в соборе вопия.

Параллельные ссылки — Иов 30:28

Синодальный перевод:
Пс 38:6; Пс 38:8; Пс 42:9; Пс 43:2; Ис 53:3-4; Ис 59:11; Плач 3:1-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.