Иов 30 глава » Иов 30:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:29 / Иов 30:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Я стал братом шакалам и другом страусам.

Я стал братом шакалам и другом совам.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

я теперь брат шакалам, страусам теперь я друг.

Братом я стал шакалам и другом страусам.19

Шакалам стал я братом и другом — страусам.

Шакалам стал я братом и другом страусам.

я теперь брат шакалам, страусам теперь я друг.

Я сделался братом шакалам, и другом страусам.

Братомъ стал сиренамъ654, другом птицамъ655.

Сделался я шакалам брат и для страусов пустыни друг.

Бра́тъ бы́хъ сі́ринамъ, дрѹ́гъ же пти́чїй.

Брат бых сиринам, друг же птичий.

Параллельные ссылки — Иов 30:29

Ис 13:21; Ис 13:22; Ис 38:14; Иов 17:14; Мал 1:3; Мих 1:8; Пс 102:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.