Иов 30 глава » Иов 30:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:8 / Иов 30:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!

Отверженный, безымянный сброд, изгнанный из страны.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

безымянный, никчемный сброд, изгнанный отовсюду!

Сброд никчемный, люди без имени, их извергла земля.

Они — без имени толпа, изгнанники, отверженные всеми.

Они — без имени толпа, изгнанники, отверженные всеми.

безымянный, никчемный сброд, изгнанный отовсюду!

Сыны людей негодных, притом сыны людей без имени, изверженные из земли!

Они — сыновья (людей) безумных и безчестных, (коих) имя и память погасли на земле.

бесчестный и безвестный сброд, извергаемый вон из земли.

безѹ́мныхъ сы́нове и҆ безче́стныхъ, и҆́мѧ и҆ сла́ва ѹ҆гаше́на на землѝ.

безумных сынове и безчестных, имя и слава угашена на земли.

Параллельные ссылки — Иов 30:8

2Пар 22:3; 4Цар 8:18; 4Цар 8:27; Ис 32:6; Иер 7:18; Иов 40:4; Мк 6:24; Притч 1:22; Притч 1:7; Притч 16:22; Пс 15:4; Пс 49:10-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.