пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,
пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.
пусть для другого жена моя мелет, пусть с ней ложатся чужие!
Современный перевод РБО
пусть для другого жена моя мелет, пусть с ней ложатся чужие!
пусть моя жена отдается[8] другому, пусть под других она ложится.
пусть моя жена мелет для другого, пусть другие издеваются над ней,
пускай тогда моя жена будет служить другому, пусть другие будут ночью с ней,
пускай тогда моя жена зерно другому мелет и пусть другие будут ночью с ней,
То пусть жена моя мелет другому, и пусть другие мучат ее.
То пусть и моя жена будет угодна другому мужу664, а дети мои будутъ унижены.
пусть на другого мелет моя жена, и чужие наклонятся над ней!
ᲂу҆го́дна ᲂу҆̀бо бꙋ́ди и҆ жена̀ моѧ̀ и҆но́мꙋ мꙋ́жꙋ, младе́нцы же моѝ смире́ни да бꙋ́дꙋтъ:
угодна убо буди и жена моя иному мужу, младенцы же мои смирени да будут: