Иов 31 глава » Иов 31:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 31 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 31:15 / Иов 31:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?

Разве не Тот, Кто создал меня в утробе, создал и их? Не один ли Творец во чреве нас сотворил?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто создал меня во чреве — создал и их, Единый нас в утробе сотворил!

Тот, кто сотворил меня во чреве матери, сотворил и слугу моего, Единый созидал нас в утробе.

Разве не Он меня создал во чреве, равно как и всех слуг моих? Всем нам внутри матерей Он форму дал.

Разве не Он меня создал во чреве, равно как и всех моих слуг? Всем нам внутри матерей Он форму дал.

Кто создал меня во чреве — создал и их, Единый нас в утробе сотворил!

Не Создавший ли меня во чреве создал его, и не Единый ли образовал нас во утробе?

Не так же ли я был во чреве, как и они? Мы были в том же чреве668.

Не Создавший ли в родимой утробе меня, не тот же ли Творец их сотворил?

Е҆да̀ не ѩ҆́коже и҆ а҆́зъ бѣ́хъ во чре́вѣ, и҆ ті́и бы́ша; бѣ́хомъ же въ то́мже чре́вѣ.

Еда не якоже и аз бех во чреве, и тии быша? бехом же в томже чреве.

Параллельные ссылки — Иов 31:15

Ис 58:7; Иов 10:8-12; Иов 34:19; Мал 2:10; Неем 5:5; Притч 14:31; Притч 22:2; Пс 139:14-16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.