Библия Иов Иов 31:20 › сравнение

Иов 31:20

Сравнение:
Иов 31:20


не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?

и сердце его не благословляло меня, за то, что согрел я его шерстью моих овец,

если плоть его меня не благословляла, и шерсть моих барашков его не грела;

Современный перевод РБО

если плоть его меня не благословляла, и шерсть моих ягнят его не грела;

не меня ли потом благословляло сердце его и не моих ли овец шерстью был он тогда согрет?

то его сердце не благословляло ли меня, не был ли он согрет шерстью моих овец?

я одевал их, шерсть моих овец обогревала их, и всей душой они меня благословляли.

я одевал их, шерсть моих овец обогревала их, и всей душой они меня благословляли.

Не благословляли ли меня чресла его? и не согревала ли его шерсть овец моих?

Немощные не благословляли-ли меня и плеча их не согревались-ли шерстью672 ягнятъ моих?

и не благословляла меня плоть его, и не грела его овец моих шерсть;

Оба благословляли меня за теплые вещи из шерсти моих овец.

немощні́и же а҆́ще не благослови́ша мѧ̀, ѿ стриже́нїѧ же а҆́гнцєвъ мои́хъ согрѣ́шасѧ плещы̀ и҆́хъ:

немощнии же аще не благословиша мя, от стрижения же агнцев моих согрешася плещы их:

Параллельные ссылки — Иов 31:20

Синодальный перевод:
Мф 25:36; Деян 9:39; Втор 24:13; 2Цар 14:22; Неем 11:2; Иов 22:6; Иов 24:7; Иов 29:11; Иов 34:28; Притч 27:26; Ис 58:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.