Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
если поднимал я руку на сироту, зная, что есть у меня влияние в суде,
если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, —
Современный перевод РБО
если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, —
Но если я поднимал руку на сироту, зная, что на суде[15] за меня встанут,
Если я поднимал мою руку на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
Я никогда не посылал угрозы сироте, даже когда все судьи были поддержать меня готовы.
Я руку никогда на сироту не поднимал, когда встречал его, о помощи молящего, возле моих ворот.
Грозил ли я рукою моею сироте, потому что видел помощь себе у ворот?
Если я поднимал на сироту руку, надеясь на великую себе помощь,
если руку поднимал я на сироту, зная, что подмогу найду в суде, —
а҆́ще воздвиго́хъ на сиротꙋ̀ рꙋ́кꙋ, надѣ́ѧсѧ, ꙗ҆́кѡ мно́га по́мощь мнѣ̀ є҆́сть:
аще воздвигох на сироту руку, надеяся, яко многа помощь мне есть: