Библия Иов Иов 31:27 › сравнение

Иов 31:27

Сравнение:
Иов 31:27


прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?

я сердцем прельщался втайне, и слал им воздушный поцелуй,

в глубине души я соблазнился и целовал бы собственную руку

Современный перевод РБО

в глубине души я соблазнился и целовал бы собственную руку —

разве сердце мое втайне соблазнялось, разве рука моя уст моих касалась?[18]

прельстился ли я тайно в моём сердце, целовали ли мои губы мою руку?

Никогда глуп настолько не был я, чтобы им поклоняться.

Никогда глуп настолько я не был, чтобы им поклоняться.

Прельстился ли я в тайне сердца моего, и в честь им уста мои целовали ли руку мою?

И если тайно прельщалось (ими) сердце мое и руку мою, положив на уста свои, я целовалъ676,

если совратился я в сердце моем, и целовал мой рот руку мою, —

Не в их сторону душа моя смотрит, поцелуев с моей руки я им не бросал.

и҆ а҆́ще прельсти́сѧ ѡ҆́тай се́рдце моѐ, а҆́ще и҆ рꙋ́кꙋ мою̀ положи́въ на ᲂу҆ста́хъ мои́хъ лобза́хъ:

и аще прельстися отай сердце мое, аще и руку мою положив на устах моих лобзах:

Параллельные ссылки — Иов 31:27

Синодальный перевод:
Иак 1:14; Рим 1:21; Рим 1:28; Быт 41:40; Втор 4:19; Втор 11:16; Втор 13:6; Втор 17:3; Нав 10:12; 3Цар 19:18; 4Цар 17:9; Пс 2:12; Ис 44:20; Иез 20:24; Ос 13:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.