Библия Иов Иов 31:34 › сравнение

Иов 31:34

Сравнение:
Иов 31:34


то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.

из-за страха перед толпой, из-за боязни презрения сородичами, — то я бы молчал и сидел взаперти.

боясь многолюдной толпы, страшась презрения сородичей, — молчал и из дома не выходил?

Современный перевод РБО

боясь многолюдной толпы, страшась презрения сородичей, — молчал и из дома не выходил?

Тогда боялся бы я собраний многолюдных, презренье соплеменников меня бы страшило, я молчал бы, не смея за двери выйти.

то я боялся бы большого общества, меня пугало бы презрение одноплеменников, я молчал бы и не выходил бы за двери.

Я не боялся никогда, что люди скажут, из страха перед этим не молчал, не уходил за дверь и не боялся, что люди меня могут ненавидеть.

Я не боялся никогда, что люди скажут, из страха перед этим не молчал, не уходил за дверь и не боялся, что люди меня могут ненавидеть.

Так! боялся бы я великого собрания, и презрение племен устрашало бы меня; тогда молчал бы я, за дверь не выходил бы.

Ибо я не стыдился пред множеством народа поведать (его). Позволял-ли немощному выходить из моих дверей с пустыми руками681 (если бы не боялся)682?

(но ведь тогда таился бы я от людей, перед гневом сородичей моих робел, молчал бы и не смел выйти за дверь), —

не посрами́хсѧ бо наро́днагѡ мно́жества, є҆́же не повѣ́дати пред̾ ни́ми: а҆́ще же и҆ ѡ҆ста́вихъ маломо́щнаго и҆зы́ти и҆з̾ две́рїй мои́хъ тщи́мъ нѣ́дромъ: (а҆́ще бы не ᲂу҆боѧ́лсѧ).

не посрамихся бо народнаго множества, еже не поведати пред ними: аще же и оставих маломощнаго изыти из дверий моих тщим недром: (аще бы не убоялся).

Параллельные ссылки — Иов 31:34

Синодальный перевод:
Мф 27:20-26; 2Кор 5:16; Исх 23:2; Исх 32:27; Чис 25:14-15; Втор 1:17; 1Цар 15:24; Неем 5:7; Неем 13:4-8; Неем 13:11; Неем 13:28; Есф 4:11; Есф 4:14; Иов 22:8; Иов 34:19; Притч 24:11-12; Притч 29:25; Иер 38:4-5; Иер 38:9; Иер 38:16; Иер 38:19; Ам 5:11-13; Мих 7:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.