Иов 31 глава » Иов 31:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 31 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 31:33 / Иов 31:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,

если я скрывал свой грех, как Адам, в сердце своем прятал вину,

Современный перевод РБО +

Может, я скрыл свой грех, как другие, проступок свой за пазухой спрятал,

Разве скрывал я свои проступки, как все люди, пряча грех мой за пазухой?

Пытаются другие скрыть свои грехи, но я вины своей не прятал.

Пытаются другие скрыть свои грехи, но я вины своей не прятал.

Может, я скрыл свой грех, как другие, проступок свой за пазухой прятал,

Скрываю ли, как человек, проступки свои, утаивая в груди моей пороки мои?

Если я согрешал невольно, то скрывал-ли грех мой?

если грех мой я скрывал, как Адам, прятал в груди моей порок

А҆́ще же и҆ согрѣша́ѧ нево́лею, скры́хъ грѣ́хъ мо́й:

Аще же и согрешая неволею, скрых грех мой:

Параллельные ссылки — Иов 31:33

1Ин 1:8-10; Деян 5:8; Быт 3:12; Быт 3:7-8; Ос 6:7; Нав 7:11; Притч 28:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.