Иов 31 глава » Иов 31:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 31 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 31:38 / Иов 31:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;

Если взывала против меня земля, и рыдали её борозды вместе,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,

И если земля моя на меня сетовала, если все ее пашни плакали вместе,

Платил всегда я бедным за работу, никто из них не умер на полях моих.

Я мою землю у другого не украл — никто меня в том обвинить не может.

А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,

Вопияла ли на меня земля моя, и все борозды ее плакали ли?

Если вопияла на меня когда-либо земля, если вместе (с тем) и борозды ея плакали686,

Если вопияла земля против меня, и плакали борозды земли моей,

а҆́ще на мѧ̀ когда̀ землѧ̀ возстена̀, а҆́ще и҆ бразды҄ є҆ѧ̀ воспла́кашасѧ вкѹ́пѣ:

аще на мя когда земля возстена, аще и бразды ея восплакашася вкупе:

Параллельные ссылки — Иов 31:38

Авв 2:11; Иак 5:4; Иов 20:27; Пс 65:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.