Библия Иов Иов 31:38 › сравнение

Иов 31:38

Сравнение:
Иов 31:38


Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды её;

Если взывала против меня земля, и рыдали её борозды вместе,

А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,

Современный перевод РБО

А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,

И если земля моя на меня сетовала, если все ее пашни плакали вместе,

Если на меня вопила моя земля, жаловались на меня её борозды,

Платил всегда я бедным за работу, никто из них не умер на полях моих.

Я мою землю у другого не украл — никто меня в том обвинить не может.

Вопияла ли на меня земля моя, и все борозды ее плакали ли?

Если вопияла на меня когда-либо земля, если вместе (с тем) и борозды ея плакали686,

Если вопияла земля против меня, и плакали борозды земли моей,

Но если из-за меня стонет пашня и слезами полита борозда,

а҆́ще на мѧ̀ когда̀ землѧ̀ возстена̀, а҆́ще и҆ бразды̑ є҆ѧ̀ воспла́кашасѧ вкꙋ́пѣ:

аще на мя когда земля возстена, аще и бразды ея восплакашася вкупе:

Параллельные ссылки — Иов 31:38

Синодальный перевод:
Деян 25:11; Иак 5:4; Быт 4:10; Быт 4:11; Быт 44:9; Исх 22:23; Втор 24:15; Нав 22:22; Неем 5:1; Иов 18:15; Иов 20:19; Иов 20:27; Пс 7:5; Пс 65:13; Ис 5:7; Мих 2:2; Авв 2:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.