Библия Иов Иов 36:28 › сравнение

Иов 36:28

Сравнение:
Иов 36:28


из облаков каплют и изливаются обильно на людей.

Облака изливают влагу, и обильные ливни идут на людей.

проливаются из облаков, ливнями людей орошая.

Современный перевод РБО

проливаются из облаков, ливнями людей орошая.

из облаков сочатся, на людей изливаются щедро.

они капают из облаков, обильно льются на людей.

Облака их приносят, и многих дождь омывает.

Облака их приносят, и многих дождь омывает.

Которые льются с небес, окропляют множество человеков.

Польются (тогда) древния (воды)826, облака осенят весьма многихъ827 людей. Он определил время скоту: знают время сна. Всему этому не удивляется-ли твой ум? и не удаляется-ли828 у тебя сердце из тела829?

струями сочатся облака, обильно изливаются на людей.

потекꙋ́тъ ѡ҆бетша̑нїѧ, ѡ҆сѣни́ша же ѡ҆́блацы над̾ премно́гими людьмѝ: вре́мѧ поста́ви скотꙋ̀, вѣ́дѧтъ же ло́жа чи́нъ. Ѡ҆ всѣ́хъ си́хъ не диви́тлитисѧ ᲂу҆́мъ, и҆ не и҆змѣнѧ́етлисѧ тѝ се́рдце ѿ тѣ́ла;

потекут обетшания, осениша же облацы над премногими людьми: время постави скоту, ведят же ложа чин. О всех сих не дивитлитися ум, и не изменяетлися ти сердце от тела?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.