Иов 38 глава » Иов 38:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 38 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 38:19 / Иов 38:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

Где путь к обители света? Где пребывает тьма?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как пройти к обители света, и где жилище тьмы?

Где путь к чертогам света и тьма где обитает?

Иов, откуда свет приходит, откуда темнота?

Иов, откуда свет приходит, откуда темнота?

Как пройти к обители света и где жилище тьмы?

Где путь к жилищу света, и тьма, где место ее?

В какой земле обитает свет и где место тьмы?

Где к обители света путь, и тьма, — где место ее?

Въ ко́ей же землѝ вселѧ́етсѧ свѣ́тъ, тмѣ́ же ко́е є҆́сть мѣ́сто;

В коей же земли вселяется свет, тме же кое есть место?

Параллельные ссылки — Иов 38:19

Ам 4:13; Втор 4:19; Иез 32:8; Быт 1:14-18; Быт 1:3; Быт 1:4; Ис 45:7; Иер 13:16; Иов 38:12; Иов 38:13; Ин 1:9; Ин 8:12; Мф 27:45; Пс 104:20; Пс 105:28; Пс 18:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.