Библия Пс Псалтирь 10:4 (11) › сравнение

Псалтирь 10:4 (11)

Сравнение:
Псалтирь 10:4 (11)


Господь во святом храме Своём, Господь, — престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.

Господь в святом храме Своем, Господь на небесном престоле Своем. Он наблюдает за всем, глаза Его испытывают смертных.

Современный перевод РБО

Господь — во Храме Своем святом. На небе Его престол. Смотрят очи Его на людей, Его взор испытует их.

ГОСПОДЬ — во святом чертоге[2] Своем! ГОСПОДЬ — на небесах престол Его! Очи Его всё видят. Взором Своим испытующим всматривается Он в сынов человеческих.

Господь в Своём святом храме, Господь — Его престол на небесах, Его глаза смотрят на нищего, Его глаза исследуют людей.

Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят.

Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят.

Господь в храме святом Своем: Господь — на небе престол Его, очи Его взирают на нищего, зеницы Его испытывают сынов человеческих.

Господь во святом храме Своем, Господь! — на небесах Его престол, зорко очи Его глядят, испытуют Адамовых сынов вежды Его;

Гдⷭ҇ь во хра́мѣ ст҃ѣ́мъ свое́мъ. Гдⷭ҇ь, на нб҃сѝ прⷭ҇то́лъ є҆гѡ̀: ѻ҆́чи є҆гѡ̀ на ни́щаго призира́етѣ, вѣ̑жди є҆гѡ̀ и҆спыта́етѣ сы́ны человѣ́чєскїѧ.

Госпо́дь, на небеси́ престо́л Его́, óчи Его́ на ни́щаго призира́ете, ве́жди Его́ испыта́ете сы́ны челове́чeския.

Параллельные ссылки — Псалтирь 10:4

Синодальный перевод:
Мф 7:7; Мк 7:21; Мк 7:22; Лк 15:13; Деян 8:22; Рим 1:21; Рим 1:28; 2Кор 10:5; Еф 2:12; 1Тим 6:17; Быт 6:5; Исх 5:2; Втор 8:14; Втор 29:19; Иов 8:13; Иов 21:14; Иов 22:17; Пс 13:1 (14); Пс 13:2 (14); Пс 17:27 (18); Пс 26:8 (27); Пс 49:22 (50); Пс 52:1 (53); Пс 52:2 (53); Пс 85:14 (86); Пс 100:5 (101); Пс 118:155 (119); Пс 139:5 (140); Притч 6:17; Притч 21:4; Притч 30:9; Притч 30:13; Ис 2:11; Ис 3:9; Ис 59:7; Ис 65:2; Иер 2:31; Иер 4:14; Иер 43:2; Дан 5:22-23; Ос 7:10; Ос 13:6; Соф 1:6; Соф 2:3; Соф 3:2; Мал 3:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.