дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
Современный перевод РБО
Чтобы уцелели те, кто дорог Тебе — спаси их десницей Своей. Дай мне ответ!
Дабы любимый Твой народ был от врага избавлен, спаси сильной[3] рукой Своей, внемли молитве нашей![4]
чтобы спаслись любимые Тобой: спаси Твоей правой рукой и услышь меня.
Помоги нам Своей могучею рукою, дай спасение любящим Тебя.
Помоги Твоей рукою правой, дай спасенье любящим Тебя.
Да избавятся возлюбленные Твои, спаси десницею Твоею и услышь меня.
Повел их путем нетрудным на поселение — ставить город.
ꙗ҆́кѡ да и҆зба́вѧтсѧ возлю́бленнїи твоѝ: сп҃сѝ десни́цею твое́ю и҆ ᲂу҆слы́ши мѧ̀.
я́ко да изба́вятся возлю́бленнии Твои́: спаси́ десни́цею Твое́ю и услы́ши мя.