Библия Синодальный Синодальный перевод

Псалтирь, 107 Псалтирь, 107 глава

1 Песнь. Псалом Давида.
2 Готово сердце моё, Боже, буду петь и воспевать во славе моей.
3 Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
4 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
5 ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
6 Будь превознесён выше небес, Боже; над всею землёю да будет слава Твоя,
7 дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
8 Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой,
10 Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землёю Филистимскою восклицать буду».
11 Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
12 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
14 С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.

Примечания к тексту

7 десница — правая рука.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 107 глава. Синодальный перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, 66 канонических книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.