Библия Пс Псалтирь 108:26 (109) › сравнение

Псалтирь 108:26 (109)

Сравнение:
Псалтирь 108:26 (109)


Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,

Помоги мне, Господи, мой Боже, спаси меня по Своей милости!

Современный перевод РБО

Помоги мне, Господи, Боже мой, и по милости Твоей даруй спасение.

Помоги мне, ГОСПОДИ, Боже мой! Спаси меня по любви Своей неизменной.

Помоги мне, Господь, мой Бог, спаси меня по Твоей милости,

Помоги мне, Господи, Твоей любовью, Боже мой, спаси!

Спаси меня, спаси, Господь, Твоей любовью, Господи, Боже мой.

Помоги мне, Господи, Боже мой, и спаси меня по милости Твоей.

Помози́ ми, гдⷭ҇и бж҃е мо́й, и҆ сп҃си́ мѧ по млⷭ҇ти твое́й:

Помози́ ми, Го́споди Бо́же мой, и спаси́ мя по ми́лости Твое́й,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.