Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
Пусть на суде он будет виновным, и пусть его молитву посчитают грехом.
Современный перевод РБО
пусть будет он осужден в суде, молитва его да будет во грех.
И на суде да окажется он виновным, сама молитва его да обернется против него.[2]
Когда будет судиться, пусть окажется виновным, и пусть его молитва будет грехом.
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
Когда будет судиться он, да выйдет осужденным, и молитва его да будет в грех.
Выпростай свою руку — спаси, кого любишь. Дай знать, что услышал. Принеси избавление.
внегда̀ сꙋди́тисѧ є҆мꙋ̀, да и҆зы́детъ ѡ҆сꙋжде́нъ, и҆ моли́тва є҆гѡ̀ да бꙋ́детъ въ грѣ́хъ.
Внегда́ суди́тися eму́, да изы́дет осужде́н, и моли́тва eго́ да бу́дет в грех.