Библия Пс Псалтирь 17:43 (18) › сравнение

Псалтирь 17:43 (18)

Сравнение:
Псалтирь 17:43 (18)


я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.

Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.

Современный перевод РБО

Я развеял их по ветру, как пыль, растоптал, как уличную грязь.

Тогда я прахом пустил их по ветру, разбросал, как грязь уличную.

Я развеиваю их как пыль на ветру, топчу их как уличную грязь.

Враги, поверженные мной, стали подобны пыльной туче, гонимой ветром прочь. Я их топтал и мял как уличную грязь.

Стал враг подобен пыльной туче, что поднял ветер, подобен луже грязной на дороге.

И развею их, как прах пред лицем ветра, счищу их, как уличную грязь.

И҆ и҆стню̀ ѧ҆̀ ꙗ҆́кѡ пра́хъ пред̾ лице́мъ вѣ́тра, ꙗ҆́кѡ бре́нїе пꙋті́й погла́ждꙋ ѧ҆̀.

И истню́ я́ я́ко прах пред лице́м ве́тра, я́ко бре́ние путе́й погла́жду я́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.