Библия Пс Псалтирь 20:12 (21) › сравнение

Псалтирь 20:12 (21)

Сравнение:
Псалтирь 20:12 (21)


ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.

Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно.

Современный перевод РБО

Против Тебя они задумали зло, строили козни — да ничего не выйдет!

Приди им в голову намерение злое или умысел коварный против Тебя — цели своей не достигнут они.

потому что они задумали зло против Тебя, составили замыслы, но не смогли их выполнить.

Это случится потому, что планы злые вынашивает враг, но сбыться им не суждено.

Планы злые вынашивал враг — никогда эти планы не сбудутся.

Ибо они предприняли против Тебя зло, составили замыслы, которых не могут исполнить.

на Тебя затеяли злое они, плели козни, но не возмогли.

Ꙗ҆́кѡ ᲂу҆клони́ша на тѧ̀ ѕла̑ѧ, помы́слиша совѣ́ты, и҆̀хже не возмо́гꙋтъ соста́вити.

Я́ко уклони́ша на Тя зла́я, помы́слиша сове́ты, и́хже не возмо́гут соста́вити.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.