Библия Пс Псалтирь 38:8 (39) › сравнение

Псалтирь 38:8 (39)

Сравнение:
Псалтирь 38:8 (39)


И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя.

И теперь, Владыка, чего ожидать мне? Надежда моя в Тебе.

Современный перевод РБО

Чего еще ждать мне, Господи? Надежда моя — на Тебя.

И ныне, Господи, чего же я жду? На Тебя вся надежда моя!

Господь, чего мне теперь ожидать? Моя надежда — на Тебя.

Господи, есть ли у меня надежда? Мои надежды все в Тебе!

Чего я, Господи, ищу? Мои надежды все — в Тебе.

И ныне, кто терпение мое? Не Господь ли? И состав мой от Тебя произошел.

Весь я разбит, измотан, изболелся душой.

И҆ нн҃ѣ кто̀ терпѣ́нїе моѐ; не гдⷭ҇ь ли; и҆ соста́въ мо́й ѿ тебє̀ є҆́сть.

И ны́не кто терпе́ние мое́, не Госпо́дь ли? И соста́в мой от Тебе́ есть.

Параллельные ссылки — Псалтирь 38:8

Синодальный перевод:
Рим 7:24; Иов 3:24; Иов 30:28; Пс 6:3; Пс 21:1-2 (22); Пс 31:3 (32); Пс 43:19 (44); Пс 101:5 (102); Ис 59:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.