Библия Пс Псалтирь 39:15 (40) › сравнение

Псалтирь 39:15 (40)

Сравнение:
Псалтирь 39:15 (40)


Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!

Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.

Современный перевод РБО

Пусть будут опозорены и посрамлены те, кто хотел меня погубить. Пусть с позором уйдут прочь те, кто желал мне зла.

В стыде и смятении пусть будут на жизнь мою посягающие, пусть желающие мне несчастья обратятся в бегство посрамленными.

Пусть постыдятся и опозорятся те, кто ищет моей гибели! Пусть отступят назад и будут осмеяны те, кто желает мне зла!

Пускай позор покроет тех, кто хочет жизнь мою отнять. Пускай бесчестие познают все те, кто жаждут уничтожения моего.

Да будут опозорены все те, кто ищет моей гибели, кто жаждет бесчестья моего.

Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей, да возвратятся вспять и постыдятся желающие мне зла.

Да постыдѧ́тсѧ и҆ посра́мѧтсѧ вкꙋ́пѣ и҆́щꙋщїи дꙋ́шꙋ мою̀, и҆з̾ѧ́ти ю҆̀: да возвратѧ́тсѧ вспѧ́ть и҆ постыдѧ́тсѧ хотѧ́щїи мѝ ѕла̑ѧ.

Да постыдя́тся и посра́мятся вку́пе и́щущии ду́шу мою́ изъя́ти ю́, да возвратя́тся вспять и постыдя́тся хотя́щии ми зла́я.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.