Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
Многочисленны, Господи, мой Боже, чудеса, которые Ты сотворил, и замыслы Твои о нас! Кто с Тобою сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.
Современный перевод РБО
Господь, Бог мой! Сколько Ты всего сотворил, сколько чудес Ты задумал ради нас — никто не в силах сравниться с Тобой! Я буду возвещать о них, но они так велики, что не расскажешь!
ГОСПОДИ, Боже мой! Как много Ты совершил чудес, сколько замыслов у Тебя о нас! Никто не сравнится с Тобою! Если бы стал возвещать я о них, назвать попытался, не смог бы их все перечислить.
Господь, мой Бог, Ты многое сделал — кто сравнится с Тобой! Я хотел бы проповедовать и говорить о Твоих чудесах и замыслах о нас, но они бесчисленны.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать о них, наверно, моей бы жизни не хватило.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
Много сотворил Ты, Господи, Боже мой, чудес Своих, и никто не уподобится Тебе в помышлениях Твоих; я возвещал и говорил, что они выше (всякого) числа.
Мнѡ́га сотвори́лъ є҆сѝ ты̀, гдⷭ҇и бж҃е мо́й, чꙋдеса̀ твоѧ̑, и҆ помышле́нїємъ твои̑мъ нѣ́сть кто̀ ᲂу҆подо́битсѧ тебѣ̀: возвѣсти́хъ и҆ глаго́лахъ: ᲂу҆мно́жишасѧ па́че числа̀.
Мно́га сотвори́л еси́ Ты, Го́споди, Бо́же мой, чудеса́ Твоя́ и помышле́нием Твои́м несть кто уподо́бится Тебе́: возвести́х и глаго́лах, умно́жишася па́че числа́.