Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
Блажен тот человек, кто надежду свою возлагает на Господа, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
Современный перевод РБО
Блажен, кто на Господа уповает, кто не идет к гордецам, к тем, кто погряз во лжи!
Блажен тот, кто упование свое возложил на ГОСПОДА, кто не обращается за помощью к надменным и во лжи погрязшим.
Счастлив человек, который на Господа полагает свою надежду, не обращается к гордым и к тем, кто склоняется к обману.
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не просит помощи у демонов и лжебогов.
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
Блажен муж, коему имя Господне служит упованием, и он не смотрит на суету и ложные волнения.
Бл҃же́нъ мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же є҆́сть и҆́мѧ гдⷭ҇не ᲂу҆пова́нїе є҆гѡ̀, и҆ не призрѣ̀ въ сꙋєты̀ и҆ неистовлє́нїѧ лѡ́жнаѧ.
Блаже́н муж, eму́же есть и́мя Госпо́дне упова́ние eго́, и не призре́ в суеты́ и неистовле́ния ло́жная.