Библия Пс Псалтирь 43:11 (44) › сравнение

Псалтирь 43:11 (44)

Сравнение:
Псалтирь 43:11 (44)


обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;

Ты обратил нас в бегство перед врагом, и ненавистники наши нас грабят.

Современный перевод РБО

Обратил нас вспять перед недругом, нашу землю враги разорили!

Ты заставил нас отступать перед врагом, и ненавистники наши грабили нас, как хотели.

Обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас.

Заставил нас попятиться перед врагами, которые отняли у нас всё добро.

Заставил попятиться перед врагами, враги отняли у нас всё добро.

Обратил нас вспять пред врагами нашими, и ненавидящие нас расхищали себе:

Возврати́лъ є҆сѝ на́съ вспѧ́ть при вразѣ́хъ на́шихъ, и҆ ненави́дѧщїи на́съ расхища́хꙋ себѣ̀.

Возврати́л еси́ нас вспять при вразе́х на́ших, и ненави́дящии нас расхища́ху себе́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.