1 Дирижёру хора. Маскиль сынов Корея.
2 Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о том, что совершал Ты испокон веков.
3 Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.
4 Не мечом наши отцы добыли землю, не рукой своей победу обрели, а лишь благодаря Твоей великой силе, поскольку Ты их полюбил и приблизил их к Себе.
5 Бог мой, Ты — мой Царь! Твоим повелением народ Иакова победит врага.
6 Только с Твоею помощью противника мы одолеем, во имя Твоё затопчем мы его.
7 Я луку не доверяю, и меч мой мне побед не принесёт.
8 Но Ты от врага спасение нам даёшь, Ты — единственный, Кто навлёк на неприятеля позор.
9 Мы Бога будем славить каждый день! Во веки веков восславим Твоё имя! Селах
10 Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не поведёшь.
11 Заставил нас попятиться перед врагами, которые отняли у нас всё добро.
12 Ты нас как овец на съедение отдал, рассеял среди чужих.
13 Ты продал Свой народ, даже не торгуясь о цене.
14 Мы стали посмешищем для соседей, над нами любой глумится.
15 И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, они качают головами.
16 Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.
17 Я слышу, как враг мне оскорбления наносит, он мне пытается насмешкой отплатить.
18 Но что бы ни случилось, мы не забыли, Боже, о Тебе и не отошли от соглашения Твоего.
19 Сердца наши не отвернулись от Твоих заветов, и ноги с Твоей не свернули тропы.
20 Но Ты, подавив нас, могильной тьмою покрыл и заставил искать убежища среди шакалов.
21 И если бы мы имя Твоё позабыли и к чужим потянулись богам,
22 то разве, о Боже, Ты не знал бы об этом? Ведь для Тебя не существует тайн.
23 Мы ежедневно за Тебя подвергаемся опасности смертельной. Подобны овцам мы, обречённым на погибель.
24 Так пробудись, Господь, почему Ты спишь? Вставай и не сторонись нас вечно!
25 Не прячь Своё лицо, не забывай о нашем угнетении и бедах.
26 Мы в прах повержены и в грязь уткнулись лица наши.
27 Проснись, спаси и сохрани во имя Твоей любви, которой нет конца.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалмы, псалом 43. Библейской Лиги ERV.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалмы, псалом 43 в переводах:
Псалмы, псалом 43, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.