Библия Пс Псалтирь 43:26 (44) › сравнение

Псалтирь 43:26 (44)

Сравнение:
Псалтирь 43:26 (44)


ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

Сведена наша жизнь во прах, и тела наши льнут к земле.

Современный перевод РБО

Наши души повержены в прах, тела наши втоптаны в грязь.

Ведь во прах мы втоптаны, на земле распростертыми лежим.

Наша душа втоптана в пыль, тело вжалось в землю.

Мы в прах повержены и в грязь уткнулись лица наши.

Мы в прах повержены и на земле утробы наши.

Ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прилипла к земле.

Ꙗ҆́кѡ смири́сѧ въ пе́рсть дꙋша̀ на́ша, прильпѐ землѝ ᲂу҆тро́ба на́ша.

Я́ко смири́ся в персть душа́ на́ша, прильпе́ земли́ утро́ба на́ша.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.