Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты — Бог.
Прежде чем родились горы и Ты образовал землю и вселенную, от века и до века Ты — Бог.
Современный перевод РБО
Прежде чем родились горы, и Ты сотворил землю и мир, от века и до века Ты — Бог.
Смертных[2] Ты в прах обращаешь, сказав лишь: « В тленье возвращайтесь, дети Адама!»
Прежде, чем родились горы и Ты создал землю и вселенную, из века в век Ты — Бог.
До сотворения земли и рождения гор Ты Богом был. Ты был всегда и всегда пребудешь Богом.
До сотворенья земли и рождения гор Ты был Богом. Был всегда и пребудешь всегда Богом.
Прежде, нежели появились горы и созданы были земля и вселенная, от века и до века Ты существуешь.
Пре́жде да́же гора́мъ не бы́ти и҆ созда́тисѧ землѝ и҆ вселе́ннѣй, и҆ ѿ вѣ́ка и҆ до вѣ́ка ты̀ є҆сѝ.
Пре́жде да́же гора́м не бы́ти и созда́тися земли́ и вселе́нней, и от ве́ка и до ве́ка Ты еси́.