Библия Пс Псалтирь 90:7 (91) › сравнение

Псалтирь 90:7 (91)

Сравнение:
Псалтирь 90:7 (91)


Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:

Тысяча падет около тебя, и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизится.

Современный перевод РБО

Тысяча павших рядом с тобой, десять тысяч по правую руку твою, но тебя минует беда!

Хотя бы тысячи подле тебя пали и даже десятки тысяч близ тебя[4] полегли, тебя всё то не коснется.

Тысяча упадёт возле тебя и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизятся.

Поляжет тысяча вокруг тебя или десять тысяч погибнет справа, к тебе же смерть не сможет подступить.

Поляжет тысяча вокруг тебя и десять тысяч справа, к тебе же смерть не подступится.

Падет подле тебя тысяча, и десять тысяч направо от тебя, к тебе же не приблизится.

Тысяча падет подле тебя, и десять тысяч — одесную тебя, но к тебе не подойдет;

Паде́тъ ѿ страны̀ твоеѧ̀ ты́сѧща, и҆ тьма̀ ѡ҆деснꙋ́ю тебє̀, къ тебѣ́ же не прибли́житсѧ:

Паде́т от страны́ твоея́ ты́сяща, и тьма одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится,

Параллельные ссылки — Псалтирь 90:7

Синодальный перевод:
Мф 11:28; Мк 2:5; Лк 5:20; Лк 7:21; Рим 2:8-9; 1Кор 10:5; Евр 3:10-11; Евр 3:17-19; Евр 4:1-2; Быт 3:17; Исх 14:24; Чис 17:12-13; Втор 2:14-16; Втор 2:15; Втор 6:15; 3Цар 11:9; 2Пар 19:2; Иов 5:6; Иов 19:11; Иов 21:17; Пс 31:4 (32); Пс 37:3 (38); Пс 38:11 (39); Пс 58:13 (59); Пс 77:33 (78); Пс 79:16 (80); Пс 87:7 (88); Пс 87:16 (88); Пс 89:9 (90); Пс 89:11 (90); Пс 101:10 (102); Притч 15:15; Еккл 2:23; Еккл 5:17; Еккл 6:5; Еккл 11:10; Ис 64:5; Иер 30:14; Плач 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.