Притчи 1 глава » Притчи 1:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 1 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 1:12 / Притч 1:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу;

живьем их проглотим, как мир мертвых[3], целиком — как тех, кто нисходит в пропасть;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мы, как Шеол, их живьем поглотим, целиком — как покойников могила.

Поглотим их живьем, как Шеол,11 целиком — как покойников могила.12

Мы нападём на невинного и обречём его на смерть; сокрушив, отправим в могилу.

мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу.

Поглотим, как ад, его живого и удалим память о нем с земли,

пожре́мъ же є҆го̀ ѩ҆́коже а҆́дъ жи́ва, и҆ во́змемъ па́мѧть є҆гѡ̀ ѿ землѝ,

пожрем же его якоже ад жива, и возмем память его от земли,

Параллельные ссылки — Притчи 1:12

Иер 51:34; Плач 2:16; Плач 2:5; Мих 3:2; Мих 3:3; Чис 16:30-33; Чис 26:10; Пс 124:3; Пс 143:7; Пс 28:1; Пс 35:25; Пс 5:9; Пс 56:1; Пс 56:2; Пс 57:3; Рим 3:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.