а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!
Современный перевод РБО
так и грешники, подстерегая в засаде, погубят сами себя.
но разбойники на свою погибель[15] таятся в засаде, самих себя они погубят![16]
так и они устраивают засаду для своей крови и подстерегают свои души.
Однако злые попадают в свои же ловушки: они стремятся причинить вред другим, но на самом деле лишь себе вредят.
На самом же деле они сами в них и попадутся, и будут уничтожены своими же ловушками.
Они, делаясь сообщниками убийства, собирают самим себе гнусное сокровище: конец беззаконных людей — бедственный.
ті́и бо ᲂу҆бі́йствꙋ приѡбща́ющесѧ, сокро́вищствꙋютъ себѣ̀ ѕла̑ѧ: разрꙋше́нїе же мꙋже́й законопрестꙋ́пныхъ ѕло̀.
тии бо убийству приобщающеся, сокровищствуют себе злая: разрушение же мужей законопреступных зло.