Библия Притч Притчи 1:32 › сравнение

Притчи 1:32

Сравнение:
Притчи 1:32


Потому что упорство невежд убьёт их, и беспечность глупцов погубит их,

Ведь своенравие убьет простаков, и беспечность погубит глупцов,

Современный перевод РБО

Потому что простаков погубит своенравие, глупцов подведет их беспечность.

Потому своенравие погубит невежд и самодовольство приведет глупых к гибели.

Потому что упорство наивных убьёт их, и беспечность глупцов погубит их,

Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это несёт им уничтожение.

Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это уничтожает их;

Так как они обижали невинных14, то и будут убиты и бедствие погубит нечестивых.

и҆́бо, занѐ ѡ҆би́дѣша младе́нцєвъ, ᲂу҆бїе́ни бꙋ́дꙋтъ, и҆ и҆стѧза́нїе нечести̑выѧ погꙋби́тъ.

ибо, зане обидеша младенцев, убиени будут, и истязание нечестивыя погубит.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.