Притчи 11 глава » Притчи 11:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 11 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 11:15 / Притч 11:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.

Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду, а ненавидящий поручительство — в безопасности.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дав поруку за чужого, не минуешь беды, но кто не спешит ручаться — избежит ее.

Кто за чужого человека поручился — обрек себя на беду, кто ненавидит обязательство за долг другого — живет в безопасности.

Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь эту ответственность на себя.

Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь на себя это.

Лукавый ожесточается, когда входит в сношение с праведным, так как ненавидит он строгий голос правды.

Лѹка́вый ѕлодѣ́йствѹетъ, є҆гда̀ сочетава́етсѧ съ првднымъ, ненави́дитъ же гла́са ѹ҆твержде́нїѧ.

Лукавый злодействует, егда сочетавается с праведным, ненавидит же гласа утверждения.

Параллельные ссылки — Притчи 11:15

Притч 17:18; Притч 20:16; Притч 22:26; Притч 22:27; Притч 6:1-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.