Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
Щедрая душа будет насыщена; утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
Современный перевод РБО
Кто щедр, тот будет в достатке, кто дал другому напиться, не будет жаждать.
Щедрая душа не узнает голода, и того, кто другому дал напиться, от жажды избавят.
Благотворительная душа будет насыщена, и кто утоляет жажду других, тот и сам будет напоен.
Дающий щедро получит прибыль и, помогая другим, ты больше получишь сам.
Дающий щедро получит прибыль и, помогая другим, ты больше получишь сам.
благословенна всякая верная душа, муж же гневливый не благовиден.
Дꙋша̀ блгⷭ҇ве́нна всѧ́каѧ проста́ѧ: мꙋ́жъ ꙗ҆́рый неблагоѡбра́зенъ.
Душа благословенна всякая простая: муж ярый неблагообразен.