Библия Притч Притчи 3:14 › сравнение

Притчи 3:14

Сравнение:
Притчи 3:14


потому что приобретение её лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, нежели от золота:

потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото.

Современный перевод РБО

Лучше мудрость обрести, чем серебро, ибо она золота ценнее,

Больше прибыли от мудрости, чем прибыли от серебра, и дохода от нее гораздо больше, чем от чистого золота.

потому что приобретение мудрости лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, чем от золота.

Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра и дороже чистейшего золота.

Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра, прибыль эта дороже золота.

Потому что лучше приобретать ее, чем сокровища золота и серебра;

Лꙋ́чше бо сїю̀ кꙋпова́ти, не́жели зла́та и҆ сребра̀ сокрѡ́вища:

Лучше бо сию куповати, нежели злата и сребра сокровища:

Параллельные ссылки — Притчи 3:14

Синодальный перевод:
Мф 16:26; Флп 3:8-9; Откр 3:18; Откр 18:11; 3Цар 10:8; 2Пар 1:11-12; 2Пар 9:7; Иов 28:13-19; Пс 119:72; Пс 119:111; Пс 119:162; Притч 2:4; Притч 8:10-11; Притч 8:19; Притч 16:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.