Библия Притч Притчи 3:28 › сравнение

Притчи 3:28

Сравнение:
Притчи 3:28


Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.

Не говори ближнему: «Приходи-ка потом, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.

Современный перевод РБО

не говори ближнему: «Ступай, придешь потом, завтра дам», — если есть, чем поделиться.

Не говори ближнему: «Ступай, приди потом, помогу тебе завтра», если у тебя есть что дать.

Не говори своему другу: «Уходи и приходи завтра снова, и я дам», если у тебя это есть.

Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу и не говори: «Приди завтра».

Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу, не говори ему: "Приди завтра".

Не говори: пойди и приди опять, завтра я дам, когда можешь (теперь) благотворить, ибо ты не знаешь, что породит наступающий день.

Не рцы̀: ѿше́дъ возврати́сѧ, и҆ заꙋ́тра да́мъ, си́льнꙋ тѝ сꙋ́щꙋ благотвори́ти: не вѣ́си бо, что̀ породи́тъ де́нь находѧ́й.

Не рцы: отшед возвратися, и заутра дам, сильну ти сущу благотворити: не веси бо, что породит день находяй.

Параллельные ссылки — Притчи 3:28

Синодальный перевод:
Мф 5:42; Лк 6:30; Деян 16:10; Иак 2:16; Рим 13:8; 2Кор 8:11; 2Кор 9:3; 1Тим 6:18; Лев 19:13; Втор 15:13; Втор 24:12-15; Втор 24:15; 2Пар 10:5; Есф 6:4; Притч 27:1; Еккл 9:10; Еккл 11:6; Песн 5:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.